Übersetzung von "какво й" in Deutsch


So wird's gemacht "какво й" in Sätzen:

Какво й има на майка ти?
Danke. Was ist mit deiner Mom los?
И знаеш ли какво й отвърнах?
Da sagte ich zu ihr, wissen Sie, was ich sagte?
И се питахме дали някой не знае какво й се е случило.
Wir dachten, vielleicht wissen Sie, was passiert ist?
Не знам какво й се е случило.
Ich weiß nicht, was aus ihr geworden ist.
Сестрата се навела над него и ето какво й направил.
Als sich die Schwester über ihn beugte, tat er ihr das hier an.
Какво й е на косата ми?
Nein, es war... Sid, seine Puppe.
Какво й е на колата му?
Was ist denn mit seinem Auto?
Какво й става на тази кола?
Was stimmt mit dieser Karre nicht?
Какво й има на тази жена?
Was ist bloß mit dieser Frau los?
Знаеш ли какво й се случи?
Wisst ihr, was der eben passiert ist?
Знаеш ли какво й трябва на яхнията?
Weißt du, was diesem Eintopf fehlt?
Болна е и не знаем какво й е.
Sie ist krank, und wir wissen nicht, wieso.
Какво й е специалното на книгата?
was ist so besonders an dem Buch?
Какво й има на тази къща?
Was hast du gegen das Haus?
Какво й има на тази кола?
Was ist denn mit diesem Auto? - Nichts, aber wir müssen uns etwas Zeit schaffen.
Лекарите не знаят какво й е.
Die Ärzte im Krankenhaus verstanden es nicht.
Като наблюдаваме поведението й какво и къде прави, ще можем да добием представа какво й има.
Wenn wir sie beobachten, wie sie sich verhält... Das Auftreten der Blackouts wohin sie geht, was sie macht, wir bekämen vielleicht einen besseren Einblick was gerade vor geht.
Дори Гаджет не знае какво й е.
Nicht mal Houdini könnte ihre Knoten lösen.
Какво й е на майка ти?
Was hat deine Mom? - Sie ist Diabetikerin.
Какво й има на сестра ти?
Was ist los mit deiner Schwester?
Мисля, че знам какво й има.
Ich glaube, ich weiß, was sie hat.
Не мисля, че хранят илюзии за какво й е плащал.
Ich glaube nicht, dass ihnen unklar ist, wofür er sie bezahlt hat.
Какво й има на ръката ти?
Was ist mit ihrer Hand geschehen?
Трябва да внимаваш какво й казваш.
Du musst aufpassen, was du zu ihr sagst.
Забравих да те питам... какво й е на Мади Прайс?
Ellen, eine Frage noch, was ist mit Maddy Price los?
Каза, че носи късмет, но какво й е специалното?
Sie brachte mir immer Glück. Was macht es für einen Unterschied?
Какво й направи, момче, за да я накараш да побегне?
Was hast du ihr angetan, Junge, das sie dazu brachte, zu fliehen?
Защо не ми каза какво й се е случило?
Warum sagt sie mir nicht, was ihr in all diesen Jahren zugestoßen ist?
Какво й има на тази птица?
Was ist denn nur mit diesem Vogel los?
Когато й прошепна, преди да отиде при чичо си, какво й каза?
Also, als du ihr zugeflüstert hast... bevor sie zu ihrem Onkel ging,
Не ми се мисли какво й е на майка ти.
Ich kann mir nicht vorstellen, wie sich deine Mom fühlen wird.
И все пак не виждам какво й харесваш.
Ansonsten verstehe ich nicht, was du an ihr findest.
Не иска да каже на никого какво й се е случило.
Sie spricht mit keinem, auch nicht der Polizei, über das, was passierte.
Няма значение каква е температурата, няма значение какво й е на пътя; общо взето ще стигне до там до където трябва.
ganz egal, was für eine Temperatur herrscht, oder was in ihrem Weg liegt, sie rollt so ziemlich dorthin, wo sie hinsoll.
1.7640829086304s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?